English

Wiji Thukul: Darman

Darman he left his barren villageand suffered the city’s crueltybut he was a brave manthe city was hardbut his heart was like rockhe sweated night and dayDarman this brave young manrobbed of his youthfaithful Tukini already his wifefive lives now dependent on himbrave Darmanthe city’s cunning would not defeat himbut he couldn’t deafen his earsto […]

Wiji Thukul: Darman Read More »

Wiji Thukul: I demand change

I demand change one hundred latrinesmean more to methan your big mouthit’s not importantwho’s going to winwe’re fed upwith a life like this:a hassle going to the toileta roof that leaks when it rains.we don’t need chantsmagic spellsor promises;a sack of ricefrom the masters’ food storeswon’t wipe out poverty;sympathy and second-hand clothing donationsare of no

Wiji Thukul: I demand change Read More »

Wiji Thukul: Just One Day Comrade

Just One Day Comrade  One comrade brings three comradesEach one brings five comradesHow many comrades do we have?One comrade brings three comradesEach one brings five comradesIf we are one factory, imagine comrade!If we are one heart comradeOne demand united in voiceOne factory one forceWe are not dreaming, comrade!If one factory united in heartStrike with one

Wiji Thukul: Just One Day Comrade Read More »

Wiji Thukul: An odd puzzle

An odd puzzle that night we got together and talkedfrom our mouths no grand issues emerged;we talked about our hopes,things simple and understandable one person had been hoping for a long timeto add on a kitchen to the place he rentswhich reminded othersthey didn’t own a saucepan, kerosene stove,drinking glasses, or frying pan,which made them

Wiji Thukul: An odd puzzle Read More »

Wiji Thukul: Village

Kampoong/Village as morning breaksthe rubbish piles upchildren scolded by mothershusband and wife shouting  as morning breaks the rubbish piles upleft and right argumentschildren cryinghusband wife fightingin turn with the radiopeople push and shoveto get to the public well then teenage girlsleave the kampung for the factoriesreturning in the aftternooneyes wrinkled with exhaustionliving lives of no choices and

Wiji Thukul: Village Read More »

Wiji Thukul: My neighbour next door

My neighbour next door my neighbour next doorcan make very good flutes from bambooand can play many tunes  my neighbour next dooroften borrows the guitarto sing with his children one of his ears is ruinedstruck with a rifle butt my neighbour next doorlives as if behind fortress wallsalways watchingchecking for danger my neighbour next doorwas terrorised before  Kalangan-solo,

Wiji Thukul: My neighbour next door Read More »

Wiji Thukul: Say your words

Say your words if you are not willing to ask you will be drowned in decisions  if you withhold your words your mouth cannot pronounce your desires robbed   you will be treated like a stone thrown away, discarded or plucked out like grass   or open mouthed can be filled with whatever taking no

Wiji Thukul: Say your words Read More »